Prevod od "li zato" do Brazilski PT


Kako koristiti "li zato" u rečenicama:

Niste li zato skratili odmor i vratili se?
Por isso encurtou suas férias e voltou antes?
Niste li zato podvukli Hawthorneov pasus?
Não foi por isso que sublinhou a passagem de Hawthorne?
Da li zato to èuvaš u sefu?
É por isso que o tem no cofre?
Ima li zato anðeo plavu krv?
É por isso que o anjo tem sangue azul?
Je li zato pola mojih ljudi iz odbora nalaze èudne izlike da mi se ne javljaju?
Será por isso que metade de minha diretoria inventou mil desculpas... para não atender minhas ligações?
Nije li zato propala optužnica protiv tebe?
Ei, não era por isso que a promotoria não tinha um caso contra você?
Možemo li zato veèeras da preskoèimo tortu?
Então, hoje à noite, podemos pular o bolo?
Idem li zato sta je to ono sto on zeli ili zato sta je to ono sto bi Harry zelio?
Ou é por que seria o que o Harry iria querer?
Da li zato jer ako veruješ, onda si zaštiæen njegovim moæima?
É porque, se acreditar, está protegido pelos poderes dele?
Da li zato provodiš toliko vremena usamljen?
Por isso você passa tanto tempo sozinho?
Je li zato što smo policajci koji ispitivaju druge policajce... ili zbog toga što vaši nisu otkrili tko krijumèari drogu... pa mi moramo obavljati vaš posao?
É porque somos tiras entrevistando outros tiras, ou é porque vocês não puderam detectar quem estava contrabandeando drogas, e tivemos que fazer o trabalho por vocês?
Je li zato što je sumnjao u vas?
Foi por que ele suspeitava de você?
Jesi li zato ubio moju majku?
Foi por isso que matou a minha mãe?
Jesi li zato došao da razgovaraš sa mnom?
É por isso que veio falar comigo?
Da li zato što sam èeznuo za povratak tvojih moæno-ludaèkih akcija?
É por que eu quero que seus poderes insanos retornem?
Jesmo li zato pobegli, da bi ti bila jebeni mehanièar?
Foi por isso que escapamos? Para você ser uma mecânica?
Da li zato Juri smanjuješ sledovanje?
Por isso tira da ração de Yura?
Je li zato što se seksao sa drugima dok je radio samnom?
Porque teve relações sexuais com outras pessoas quando estava trabalhando comigo?
Je li zato što sam rekla da te volim?
Isto é por que disse que te amava?
Jeste li zato dali ostavku na svoje mjesto danas?
Foi por isso que você se demitiu hoje?
Jesi li zato raskinula sa Benom?
Foi por ele que você terminou com Ben?
Jesi li zato otišla iz Njujorka?
É por isso que saiu de Nova York?
Da li zato što sam se sažalila na Edija?
Terá sido por sentir pena do Eddie?
Jesi li zato došao - da me odvedeš nazad?
É para isso que veio... Me levar de volta?
Možete li zato, molim vas, telefonirati Scotland Jardu.
Então, se puder ligar para a Scotland Yard.
Da li zato hoæeš da nam se pridružiš?
Por isso quer se juntar a nós?
Ti ga nisi htela. Je li zato neprivlaèan?
Só porque não o quis, ele não é amável?
Jesu li zato oni likovi danas bili u kancelariji?
É por isso que estavam hoje no escritório?
I jesi li zato došla da me vidiš?
E é por isso que veio me ver?
Da li zato što ne želite da delite svoj plen, je li zato?
É porque não quer compartilhar a sua exclusiva?
Da li zato kupuješ toliko jastuka?
É por isso que comprou tantos travesseiros?
Da li zato imaš video nadzor i armirana vrata?
Certo, é por isso que tem vídeo de vigilância e uma porta de aço reforçado?
Jesi li zato došla ovamo dole?
É por isso que veio para cá?
Jesi li zato htela da ostaneš u Rouzvudu?
Foi por isso que quis ficar em Rosewood?
Jesi li zato postao pandur posle vojske... da juriš akciju?
Por isso se tornou policial após sair dos fuzileiros, para perseguir a ação?
Da li zato što su im oružja bila neprecizna?
É porque as armas deles não eram precisas?
1.827376127243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?